Записаться

Сериал Wednesday: лексика и цитаты на английском

школа английского языка

Вы уже посмотрели нашумевший сериал от Netflix «Уэнсдей»? Отзывы и впечатления, конечно же, разные, но одно точно: в этом сериале много интересной лексики. Поэтому если вы еще не успели оценить новинку, рекомендуем совместить приятное с полезным. А если уже посмотрели, то вам будет проще знакомиться с новой лексикой. 

Почему в названии каждой серии используется слово woe?

 

Сериал включает восемь эпизодов, и в названии каждого из них встречается слово woe (горе, невзгода, проклятье). Слово woe используется для описания больших страданий, бед или сильной печали.

 

Что касается его значения применительно к сериалу, то оно используется в названии каждого эпизода как отсылка к стихотворению, которое послужило источником имени героини Уэнсдей Аддамс.

 

Стихотворение под названием «Monday’s Child» — это старый детский стишок. Его первое печатное издание датируется 1838 годом. Третья строчка этого стихотворения гласит: «Wednesday’s child is full of woe / Ребенок среды полон печали». Netflix включил эту строку в название первого эпизода. А названия остальных серий просто включают слово woe. Официальный перевод всех серий на русский язык вы легко найдете в интернете, мы предлагаем вам познакомиться с общим смыслом. 

школа английского языка
  • Wednesday’s Child Is Full of Woe / Ребенок среды полон печали.
  • Woe Is the Loneliest Number / Горе — одинокое число.
  • Friend or Woe / Друг или враг.
  • Woe What a Night / Горе, что за ночь.
  • You Reap What You Woe / О чем горевал, то и получишь. 
  • Quid Pro Woe / Обида за обиду.
  • If You Don’t Woe By Now / Если ты еще не горюешь.
  • A Murder of Woes /Горе-убийство.   

То есть даже в названиях серий отражается характер героини и общая атмосфера фильма, как собственно и в речи Уэнсдей, выборе лексики и даже целых фраз. 

10 интересных цитат из сериала Wednesday

 

Текстовая составляющая из сериала интересна не только своей смысловой частью, но и отдельными словами и выражениями, а также грамматическим наполнением. 

 

I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation. — Я считаю соцсети бессмысленным высасыванием души. 

Полезное выражение из этой цитаты — I find smth (to be smth)… / Я нахожу (считаю) что-либо… Например, I find this book interesting / Я нахожу эту книгу интересной. 

 

I cried my little black heart out. — Я выплакала свое маленькое черное сердце. 

Устойчивое выражение to cry out / выплакать может вам пригодится не раз для описания чьего-либо состояния, пересказа прочитанного. 

 

I merely meant that, finally, you will be among peers who understand you. — Я просто хотел сказать, что, наконец, вы окажетесь среди сверстников, которые вас понимают. 

Еще одно полезное слово — merely / только. Чаще всего первым на ум в этом значении приходит just, однако знание синонимов сделает вашу речь более разнообразной. Например, I merely trying… / Я всего лишь стараюсь…

 

That bunch of knuckleheads are Furs, AKA werewolves. — Эта кучка болванов — фурри, они же оборотни. 

В этой цитате вас могут заинтересовать сразу два слова: разговорное knucklehead / болван и сокращение aka / также известный, иначе называемый. Второе — это аббревиатура от ‘also known as’. Например, Voldemort, aka «he-who-must-not-be-named» / Волан-де-Морт, он же «тот-кого-нельзя-называть».

 

Don’t try and lure me into one of your psychological traps. — Не пытайся заманить меня в одну из своих психологических ловушек. 

В этой цитате возьмите на заметку выражение lure smb into smth / втягивать кого-либо во что-либо. Также обратите внимание на конструкцию Don’t в начале предложения, она позволяет составить повелительное высказывание в отрицательной форме. 

 

Wanna take a stab at being social? — Не хочешь попробовать социализироваться?

В этой цитате интерес вызывают сразу две единицы: глагол wanna / разговорное сокращение от want to (хотеть) и выражение to take a stab / постараться, попробовать

 

Let me save you the trouble. — Позвольте мне избавить вас от этой проблемы. 

Обратите внимание на выражение save smb the trouble / избавить от хлопот — в английском языке не нужно ставить предлог, хотя в русском языке он есть.  

 

We don’t need these inane rites of passage to validate who we are. — Нам не нужны эти бессмысленные обряды, чтобы подтвердить свою сущность. 

Эта цитата представляет интерес благодаря нескольким грамматическим моментам. Выучите модальный глагол need / нуждаться, необходимо (отрицательная форма образуется с помощью вспомогательного глагола, когда вы говорите об отсутствии необходимости в чем-то вообще). Обратите внимание на порядок слов в придаточном предложении who we are / кто мы есть (прямой порядок слов в отличие от вопросительного предложения). 

 

I uncovered your feeble subterfuge almost immediately. — Я почти сразу раскусила твое слабое ухищрение. 

Два интересных слова в вашу копилку из этой цитаты — to uncover / раскрыть и subterfuge / уловка, отговорка

 

I do believe it would be a grave error on your part. — Я считаю, что это будет серьезной ошибкой с твоей стороны. 

В этой цитате есть как полезная лексика, так и интересная грамматическая конструкция. Устойчивые выражения — grave error / грубая ошибка и on smb’s part / с чьей-либо стороны. В конструкции do believe глагол do использован для усиления действия, а не в качестве вспомогательного. Выражение можно перевести как «действительно считаю». 

 

Учить иностранный язык по фильмам — отличная идея. Вы слышите английскую речь в естественной среде использования и запоминаете целые фразы и грамматические конструкции. Учите английский с удовольствием!


Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!

Обратный звонок

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Пробный урок

Оставьте заявку на прохождение бесплатного пробного урока

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Start learning Russian

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Success!

Your application is accepted. We will call You back within two hours.

Call me back!

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Курсы для детей и подростков

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Вы оставили заявку на пробный урок

Выберите Ваш мессенджер, чтобы мы отправили Вам приглашение на пробный урок или уведомление о начале занятий