Мы вам перезвоним
Еще адреса в Москве
Мир изменился в феврале, и не только событийно. Когда происходят какие-то глобальные явления, они влияют и на изменения в языке. Появляются новые слова, начинают употребляться заново выражения, которые давно никто не использовал, и наконец, некоторые фразы звучат намного чаще, чем было до. Английский язык не стал исключением: серьезные изменения в мировой политике и экономике принесли с собой и соответствующий набор лексики.
Если прошлые годы частотность лексики была связана с пандемией и вынужденным нахождением дома, удаленной работой, то этой весной специальная военная операция, развернутая Россией, сделала популярными совсем другие слова.
Итак, 10 наиболее часто используемых в СМИ слов для освещения спецоперации:
Что интересно, эти слова почти одинаково популярны и в англоязычной, и в русскоязычной прессе. Правда, с небольшими исключениями. Слово war редко используется в русских изданиях и обычно в другом контексте. Например, в таком выражении, как «The West started a financial-economic war against Russia / Запад начал финансово-экономическую войну против России», или в утверждении о том, что Meta — материнская компания Facebook и Instagram — «declared an informational war without rules to Russia / объявила России информационную войну без правил».
Спецоперация на Украине заставила многих использовать слова и фразы, которые в повседневной жизни особо не употребляются: от геополитических терминов, таких как rump state / государство-обрубок, до военного жаргона, например, MANPADS / ПЗРК.
Cease-fire — это прекращение огня, а the cessation of hostilities — прекращение боевых действий. Разница в том, что прекращение боевых действий носит временный характер и может быть локализованным, тогда как прекращение огня должно быть постоянным и всеобъемлющим.
Что можно перевести на русский как «финляндизация». Этот термин описывает государство, которое, будучи технически нейтральным и независимым на международной арене, уступает политике более крупного и могущественного соседа, как Финляндия уступила СССР во время холодной войны в обмен на сохранение своего суверенитета.
Это выражение легко понять без особых знаний английского языка — гуманитарный коридор. А что именно подразумевается под гуманитарным коридором, объясняют в ООН: «Конкретные маршруты и логистические методы, согласованные всеми соответствующими сторонами, чтобы обеспечить безопасную перевозку гуманитарных грузов и/или людей из одной точки в другую в районе активных боевых действий».
Колоради — насмешливое прозвище пророссийских сепаратистов в Украине, многие из которых носят оранжево-черные георгиевские ленточки, символизирующие военную мощь России. Такое название они получили за сходство ленточек по цвету с колорадскими жуками.
Или ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс. Они представляют собой переносные ракеты класса «земля-воздух».
Это выражение означает «бесполетная зона». Украинские лидеры неоднократно просили своих союзников в Европе и США «закрыть небо» над Украиной. Но западные страны не посчитали эту меру целесообразной.
Или государство-обрубок, т. е. государство после отделения части территории. Этот термин относится к любому государству, большая часть территории которого была отторгнута и поглощена другой страной.
Или специальная военная операция. Именно так видит свою миссию в Украине Россия.
СВИФТ — глобальная банковская система обмена сообщениями, управляемая Обществом всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций. Отключение от этой системы является частью санкций против России.
И в завершение слово, не связанное напрямую с политикой, впервые появившееся в пандемию, но после событий в феврале снова набравшее популярность. Используется оно для обозначения отдыха дома, а не в другой стране.
Пример употребления. This year we decided on a staycation as our trip abroad was cancelled! — В этом году мы решили отдохнуть дома, так как наша поездка за границу была отменена!
Хотите быть в курсе самых последних изменений в английском языке? Записывайтесь в школу иностранных языков EnglishPapa и держите руку на пульсе.
Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!
.
Курсы английского в Москве в международной школе Englishpapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.
ЧУО ЦППиПР «Искусство действия», УНП 192846249
Адрес: Москва, м. Партизанская, ул. Измайловское шоссе д. 71
Mail: info@englishpapa.ru
Телефон: 7 (499) 322-99-42
Режим работы: ПН-ПТ: 08.00-19.00, СБ-ВС: 09.00-17.00.
Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Витебск
Гомель
Солигорск
Гродно
Заславль
Кобрин
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время
By clicking "Send" you agree to us processing your information
By clicking "Send" you agree to us processing your information
Выберите Ваш мессенджер, чтобы мы отправили Вам приглашение на пробный урок или уведомление о начале занятий