7 (499) 638-51-09
городской
Заказать звонок

16
Июл

0

День святого Свитуна в Великобритании и популярные английские приметы о погоде.

15 июля англичане отмечают День святого Свитуна. И не просто отмечают, а пристально наблюдают за состоянием погоды. Ведь многовековая примета говорит, что такой она и будет ближайшие 40 дней.

Кто такой Святой Свитун и почему ему так доверяют англичане?

Свитун Винчестерский — английский епископ, прославившийся не только своими добрыми делами (благотворительность, строительство церквей и пр.), но и историей своего ухода в мир иной. Будучи на смертном одре, он попросил монахов о захоронении его вне стен замка, чтобы дожди могли поливать землю, где он будет покоиться. Епископ скончался 15 июля 862 года и был похоронен именно там, где просил. Однако спустя век, в 971 году, монахи перенесли останки святого в храм. В этот день Англию накрыл сильнейший ливень. Дожди шли в этот день из года в год.

В Великобритании Святой Свитун — покровитель погоды. 15 июля в церквях и соборах по всей стране проводятся торжественные богослужения. Еще один символ Дня святого Свитуна — яблоки. Епископ в свое время посадил много яблонь вблизи Винчестерского собора. Так в Англии принято считать, что не стоит есть яблоки ранее Дня святого Свитуна.

Каким еще приметам о погоде верят англичане?

У англичан огромное количество примет, связанных с погодой. Вот некоторые из них:

  • Если луна тусклая – будет дождливо, красная — ветрено, ярко-белая – погода будет ясной («Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows»).
  • Круги вокруг луны или солнца всегда говорят о надвигающихся осадках («When halo rings Moon or Sun, rain’s approaching on the run»).
  • Красное небо к ночи — хороший признак. Погода будет сухой и ясной. Если же небо краснеет утром — погода будет ветреной и дождливой («Red sky at night, shepherds delight; red sky in the morning shepherds warning»). 
  • Если небо звездное, то дождя не будет («If wooly fleeces spread the heavenly way, be sure no rain disturbs the summer day»).
  • Чайка сидит на песке — предвестник плохой погоды на материке («Seagull sit on the sand, its never fine weather when your on the land»).
  • Если небо с перистыми и кучевыми облаками (англичане называют его «mackerel sky», т.к. оно напоминает чешую скумбрии), то ветер будет усиливаться («Mackerel sky and mare’s tails make tall ships carry low sails»).
  • Если хотите узнать точную температуру в градусах, то просто посчитайте, сколько раз стрекочет сверчок в минуту («If you want to know what the temperature is, just count the number of «cri-cri» of a cricket in a minute»).
  • Вороны летают низко — значит погода будет ветреной («If crows fly low wind is going to blow»). 
  • Если кошки царапают деревья — это к ветру, умываются — будет дождь, а садятся к огню спиной — стоит ждать снега («Cats scratch a post before wind; Wash their faces before a rain; and sit with backs to the fire before snow”).
  • Птицы летают низко к земле – стоит ждать дождя с грозой («Birds flying low, expect rain and a blow»).

А чтобы лучше разобраться в английских пословицах и приметах, можно знакомиться с ними в оригинале. Ведь они отражают традиции и культуру народа. Записывайтесь на курсы английского языка в школу «Englishpapa», учите язык с нуля или улучшайте свои знания!